英語を楽しもう。ラクしよう。
英語塾 六単塾
「みかん」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は「4つ」あります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
「みかん」は英語で mandarin といいます。
参照:Cambridge Dictionary
mandarin は 中国原産のみかんです。
mandarin には下記の意味もあります。
「みかん」と正確に英語で伝えるには mandarin orange といえばOKです。
「みかんは料理に最適です」
Mandarin orange is great for cooking. と英語で表現できます。
「みかんは甘い果物です」
Mandarin orange is a sweet fruit. と英語で表現できます。
「みかん」は英語で satsuma といいます。
参照:Cambridge Dictionary
satsuma はいわゆる日本の温州みかん。
九州の薩摩から伝来したことから satsuma と言われるようです。
satsuma は他にも下記の英語表現で説明できます。
参照:Wikipedia
「私たちはラズベリー、クランベリー、みかんが必要です」
We need Raspberry, Cranberry, and Satsuma. と英語で表現できます。
「みかんは伝統的なクリスマスのフルーツです」
Satsuma is the traditional Christmas fruit. と英語で表現できます。
「みかん」は英語で tangerine ともいいます。
参照:Dictionary.com
tangerine は mandarine と似ています。
違いを下記にまとめておきます。
「みかんは私たちの健康に良い」
Tangerine is good for our health. と英語で表現できます。
「オレンジの代わりにみかんを買ってください」
Buy me tangerine instead of orange. と英語で表現できます。
「みかん」は英語で clementine といいます。
参照:Cambridge Dictionary
これまでに挙げた4種のみかんは下記の関係になります。
参照:Wikipedia
「みかんはこの方法で成長します」
Clementine is grown by this method. と英語で表現できます。
「乾燥みかんの皮を浸してきれいにしてください」
Soak and clean dried clementine peel. と英語で表現できます。
こちらの動画では「mandarin を使ったケーキの作り方」を英語で紹介されています。ネイティブの発音も聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「satsuma mandarin の農場」を英語で紹介されています。ドキュメンタリー風で楽しめます。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「tangerine とオレンジの違い」について英語でわかりやすく解説されています。字幕もあってためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画ではこれまで紹介した4種のみかんの違いを英語で解説。発音と字幕があってためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
みかんに関連する英語表現をいくつかご紹介します。
「こぶみかん」は英語で何といえばいいでしょうか?
答えは Kaffir limeといいます。
でこぼことした見た目から日本では「こぶみかん」と呼ばれています。
こぶみかんの葉は東南アジア料理で広く使われています。
なお、こぶみかんの実の果汁と果皮はインドネシアでは「医療」でも使われているようです。
「こたつでみかん」とは英語で何といえばいいでしょうか?
「こたつ」は Kotatsu と英語で表現できます。
こたつ(Kotatsu)も海外で有名な英語表現になりつつありますね。
寿司(Sushi)、忍者(Ninja)、天ぷら(Tempura)のように。
「こたつでみかんを食べる」と英語で話をするなら下記のように言えばOK。
「私たちは寒い冬はこたつで暖まりながらみかんをよく食べます」
We often eat mandarin while warming ourselves in Kotatsu in cold winter.
「こたつで」は in Kotatsu と英語で表現できます。
「Kotatsu」と英語で言っても通じなければ
a traditional Japanese heater(日本伝統の暖房器具)
と説明すればOKです。
英語例文をまとめました。参考にしてください。
「みかんはやや苦く、やや酸味がありました」
The mandarin orange was slightly bitter, slightly acid.
「酸味がある」は acid と英語で表現できます。
bitter は「苦い、つらい、辛辣な」という意味。
「その中身には、みかんの皮と牛の肝臓が含まれます」
The contents include mandarin orange peel and cow's liver.
「中身」は contents と英語で表現できます。
liverは「肝臓、レバー、茶褐色」という意味。
「我々はみかんを世界中に毎年大量に輸出しています」
We export mandarin oranges to worldwide largely annually.
「世界中に」は worldwide と英語で表現できます。
annually は「毎年、年次」という意味。
アニュアリィと発音します。
「グレープフルーツと交配したみかんは、タンジェロと呼ばれます」
The tangerine crossed with the grapefruit is called as the tangelo.
「タンジェロ」は tangelo と英語で表現できます。
A is called as B で「AはBと呼ばれる」という構文。
cross with A は「Aと交配する」という構文。
The drink was created with clementine, green apple, and beer.
「飲み物」は drink と英語で表現できます。
「これらのみかんはここにアメリカから空輸されています」
These tangerine are transported here by air from America.
「空便で」は by air と英語で表現できます。
「それらはグレープフルーツとみかんの交配種です」
They're a cross between a grapefruit and a tangerine.
「グレープフルーツ」は grapefruit と英語で表現できます。
a cross between A and B で「AとBの交配種」という構文。
cross は「交配、十字架、試練」という意味。
「みかんは、小さくて皮がむきやすい種なしのフルーツです」
Satsuma is a small, easy-to-peel seedless fruit.
「フルーツ」は fruit と英語で表現できます。
peelは「皮をむく、はぐ、服などを脱ぐ」という意味。
「みかんとラズベリーには小さな種がたくさんあります」
Tangerine and raspberry have many small seeds.
「ラズベリー」は raspberry と英語で表現できます。
果物に含まれる種は通常1個ではありません。
なのでこの例文では seeds と複数形になります。
「タイムは時々、みかんの香りがあると言われる」
Thyme is sometimes described as having aromas of tangerine.
「タイム」は Thyme と英語で表現できます。
describe A as B で「AをBであると言う」という構文。
この例文では受動態で A is described as B となっています。
よって意味は「AはBであると言われる」となります。
「これらは、アプリコットとみかん、かすかなグアバを含みます」
These include apricot and tangerine with hints of guava.
「アプリコット」は apricot と英語で表現できます。
hints of Aは「かすかなA」という構文。
「我々はレモンの木とみかんの木を買いました」
We bought a lemon tree and a tangerine tree.
「レモン」は lemon と英語で表現できます。
「柔らかくなるまでエビとみかんの皮を乾燥させます」
Dry shrimp and clementine peel until tender.
「エビ」は shrimp と英語で表現できます。
「尾張サツマみかんはとても甘い果物です」
Owari satsuma mandarin orange is very sweet fruit.
「果物」は fruit と英語で表現できます。
「このワインの素晴らしい香りはみかんの風味につながる」
The wine has wonderful aromas that lead into clementine flavors.
「香り」は aromas と英語で表現できます。
flavor は香り、風味、独特の味という意味。
「みかんの皮はむきやすく、ほとんど種がありません」
Satsumas are easy to peel and virtually seedless.
「剥く」は peel と英語で表現できます。
easy to A で「Aしやすい」という構文。
virtually は事実上、実質的には、ほとんどという意味。
「床はみかんの皮で覆われていました」
The floor was covered with the clementine peel.
「皮」は peel と英語で表現できます。
cover with A で「Aで覆う」という構文。
「私は、みかんの繊細な香りをかぐことができます」
I can smell a delicate note of mandarin orange.
「繊細な」は delicate と英語で表現できます。
note は「特別な香り、メモ、紙幣、音符」という意味。
「私の買い物リスト:みかん1個、オレンジ2個、ライム1個」
I have a list to buy: a satsuma, two orange, and a lime.
「買い物リスト」は a list to buy と英語で表現できます。
「みかんジュース、ワイン、蜂蜜をボウルに加えます」
Add the tangerine juice, wine and honey in a bowl.
「ボウル」は bowl と英語で表現できます。
「彼女はみかん色のイブニングガウンを着ていました」
She was wearing a tangerine evening gown.
「ガウン」は gown と英語で表現できます。
「みかんのらせん状の外皮が白い受け皿に残っています」
The spiral rind of a tangerine sits in a white saucer.
「皮」は rind と英語で表現できます。
sit in は「残っている、放置されている」という熟語。
「みかんとオレンジが一緒にブレンドされています」
Tangerine and orange have been blended together.
「一緒に」は together と英語で表現できます。
「我々の特徴的なブレンドはラベンダーとみかんの組み合わせです」
Our signature blend is a combination of lavender and tangerine.
「ラベンダー」は lavender と英語で表現できます。
a combination of A and B で「AとBの組み合わせ」という構文。
combination は組み合わせ、結合、共同体という意味。
signature は特徴的な、署名(サイン)という意味。
「みかん」の英語表現をまとめると「4つ」です。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。
このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。
英語を今度こそマスターしたいあなたへ。1日10分で英単語をあきれるほど覚えてみませんか?
総読者数6万人の大人気メールマガジン。無料です。英単語暗記に挑戦したい方はまず下記をご覧ください。