「肉」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は「2つ」あります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
「肉料理の後は、マスタードをお願いします」
After meat, mustard please. と英語で表現できます。
「彼女には肉がついていません」
There's not meat on her. と英語で表現できます。
「肉」は英語で poultry といいます。
参照:Cambridge Dictionary
「この鶏肉はあまり新鮮ではなかった」
This poultry was not very fresh. と英語で表現できます。
「魚や鶏肉をたくさん食べなさい」
Eat plenty of fish and poultry. と英語で表現できます。
こちらの動画では「ステーキレシピのおすすめ5選」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「肉」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「Three Little Pigs の歌」について英語で解説されています。子ども向けの英語ですが聞き取りは難関です。リスニング上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「国内のパンは、外国のローストした肉より優れている」
Bread at home is better than roast meat abroad.
「パン」は Bread と英語で表現できます。
at home で「国内の、家の」という熟語。
better than Aで「Aより優れている」という構文。
「彼は肉を小さい形に切った」
He cut the meat into small pieces.
「形」は pieces と英語で表現できます。
「お肉のコースの前にスープはありますか?」
Will you have a soup before the meat course?
「コース」は course と英語で表現できます。
「その肉は将来のために塩漬けにされました」
The meat was salted away for future.
「将来」は future と英語で表現できます。
salt away は「塩漬けにする」という熟語。
「その肉は人間の消費に適していると保証された」
The meat was certified fit for human consumption.
「消費」は consumption と英語で表現できます。
certify は証明する、認証する、保証するという意味。
「肉は調理される前に切り刻まれます」
Meat is chopped up before being cooked.
「切り刻まれる」は choppedup と英語で表現できます。
「生肉は調理済みの肉とは別に保管する必要があります」
Raw meat should be kept separate from cooked meat.
「生の」は Raw と英語で表現できます。
「その肉は、この料理のために細かくさいの目に切る必要があります」
The meat must be finely diced for this dish.
「料理」は dish と英語で表現できます。
「腐った肉の臭いでいっぱいだ」
The smell of the rotten meat is enough.
「臭い」は smell と英語で表現できます。
「肉を調理する前に、肉を解凍させてください」
Allow the meat to thaw before cooking it.
「解凍する」は thaw と英語で表現できます。
「脂肪の多い肉が好きな人もいます、反して嫌いな人もいます」
Some like fat meat, whereas others hate it.
「脂肪の多い」は fat と英語で表現できます。
whereas は~であるのに、~に反してという意味。
「肉汁を残すために肉を高熱でさっと焼いてください」
Sear the meat to retain its juices.
「肉汁」は juices と英語で表現できます。
Sear は高熱でさっと焼く、焦がすという意味。
retain は保持する、残すという意味。
「私は肉を食べませんし、私の弟も食べません」
I don't eat meat and my younger brother doesn't either.
「弟」は younger brother と英語で表現できます。
「私は買った肉のバランスを取りました」
I balanced the meat that I bought.
「バランスをとった」は balanced と英語で表現できます。
「私は数週間前に肉を食べるのをあきらめました」
I gave up eating meat a few weeks ago.
「あきらめた」は gave up と英語で表現できます。
「彼らにはすごい量の肉があります」
They have a great supply of meat.
「量」は supply と英語で表現できます。
「その肉は人間の消費に適さないと宣言されています」
The meat has been declared unfit for human consumption.
「適さない」は unfit と英語で表現できます。
「私は、肉の良い切り身が欲しかった」
I wanted a good cut of meat.
「切り身」は cut と英語で表現できます。
「彼はほんの一口分の肉しか食べません」
He only eats a few mouthfuls of meat.
「一口分」は mouthfuls と英語で表現できます。
「肉は植物よりも腸内に長く留まります」
Meat stays in the gut longer than vegetable.
「植物」は vegetable と英語で表現できます。
「肉が柔らかくなるまで調理を続けてください」
Keep cooking until the meat is tender.
「柔らかい」は tender と英語で表現できます。
「彼はフォークに肉片を突き刺した」
He impaled a piece of meat on his fork.
「フォーク」は fork と英語で表現できます。
impale は突き刺す、貫くという意味。
「その犬は突然、肉によだれを垂らした」
The dog suddenly drooled over his meat.
「突然」は suddenly と英語で表現できます。
drool over A で「Aによだれを垂らす」という構文。
「肉は炒める前に、立方体の形に刻んでください」
Chop the meat into cubes before frying it.
「立方体」は cubes と英語で表現できます。
chop は刻む、手早く小さく切る、削減するという意味。
「肉の周りにサイダーを注ぎ、ホイルで覆ってください」
Pour cider around the meat and cover with foil.
「サイダー」は cider と英語で表現できます。
pour は注ぐ、流すという意味。
「生肉と調理済み肉には、別々のナイフを使ってください」
Use separate knives for raw and cooked meat.
「ナイフ」は knives と英語で表現できます。
「その肉は私には適切に味わえない」
The meat doesn't taste right to me.
「適切に」は right と英語で表現できます。
「肉をオーブンに入れてローストしてください、お願いします」
Put the meat into the oven to roast, please.
「オーブン」は oven と英語で表現できます。
put A into B で「AをBに入れる」という構文。
「その犬はよく肉をかみ砕いた」
The dog often chewed up the meat.
「かみ砕いた」は chewed up と英語で表現できます。
「彼女は肉を小さい形に刻んだ」
She cut the meat up into little bits.
「形」は bits と英語で表現できます。
cut A up で「Aを刻む」という構文。
「その虎は肉のにおいをかいで、すぐに立ち去った」
The tiger smelled the meat and went away soon.
「トラ」は tiger と英語で表現できます。
「肉製品には輸入割当が設定されました」
A import quota was set for meat products.
「製品」は products と英語で表現できます。
quata は割当、分担分、定員、定数という意味。
「そのメニューは焼き肉と鶏肉を特色とします」
The menu features roast meats and poultry.
「メニュー」は menu と英語で表現できます。
feature は呼び物とする、特色とするという意味。
「その肉はブーツと同じくらい丈夫でした」
The meat was as tough as boots.
「ブーツ」は boots と英語で表現できます。
「一般的に、肉は野菜よりゆっくり調理されます」
Generally, meat cooks more slowly than vegetables.
「一般的に」は Generallyと英語で表現できます。
「私たちは肉を料理し過ぎました。そしてそれは美味しくありませんでした」
We overcooked the meat and it didn't taste good.
「料理しすぎた」は overcooked と英語で表現できます。
「この肉は噛むのが難しいです」
This meat is too difficult to chew.
「噛む」は chew と英語で表現できます。
too A to B で「BするのがA過ぎる」という構文。
「政府は4月に肉の配給を導入した」
The government introduced meat rationing in April.
「政府」は government と英語で表現できます。

「肉」の英語表現はまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。