英語を楽しもう。ラクしよう。
「カブ」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は「2つ」あります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
参照:Cambridge Dictionary
関連する英語表現をまとめておきます。
「カブの緑の野菜!」
Turnip green vegetables! と英語で表現できます。
「彼女はカブとして似顔絵を描かれました」
She was caricatured as a turnip. と英語で表現できます。
ノーサンブリアとは、イギリスにおけるハンバー川より北の地方のこと。
ハンバー以南の地方はサウサンブリアと呼ばれた。
現在のノーサンバランドにあったアングル人の王国はノーサンブリア王国と呼ばれている(参照:Wikipedia)。
「それはカブとも呼ばれた」
Turnip was called also bagie. と英語で表現できます。
「カブは根の丸みから名付けられた」
Bagie was named from the roundness of the root. と英語で表現できます。
こちらの動画では「カブの調理方法」について英語で解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「1824年からのカブのレシピ」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「ニンジンとカブで心地よいアイリッシュ シチューを作る方法」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「そのカブはあなたと私に栄養を提供します」
The turnip provides nutrition for you and me.
「栄養」は nutrition と英語で表現できます。
「私はそのカブのトラックから落ちなかった」
I didn't fall off the turnip truck.
「トラック」は truck と英語で表現できます。
「それカブの水で、ベーコンの塊入りです」
It is Turnip water with a lump of bacon in it.
「塊」は lump と英語で表現できます。
「きのこ、カブ、セロリを加え、1分調理してください」
Add mushrooms, turnip, and celery, and cook for 1 minute.
「きのこ」は mushrooms と英語で表現できます。
「ニンジン、カブを加え、トマトペーストの中で混ぜてください」
Add carrot, turnip and stir in tomato paste.
「ニンジン」は carrot と英語で表現できます。
Potatoes, carrots, and turnip are the main vegetables.
「ジャガイモ」は Potatoes と英語で表現できます。
「濃い緑色の野菜、たとえばカブやブロッコリーは、良い植物源です」
Dark green vegetables, such as turnip and broccoli, are good plant sources.
「野菜」は vegetables と英語で表現できます。
「カブを皮をむいて洗い、断片に切ってください」
Peel and wash the turnip, then cut into sections.
「断片」は sections と英語で表現できます。
「彼の体は大きなカブに形が似ていました」
His body resembled a large turnip in shape.
「体」は body と英語で表現できます。
「ポプラの根の抽出物は、カブの苗木の成長を促進しました」
The extract of poplar root promoted seedling growth of turnip.
「抽出物」は extract と英語で表現できます。
seedling は苗木、苗という意味。
「我々は春巻きとカブ餃子を出しました」
We served Spring roll and Turnip Dumpling.
「行さ」は Dumpling と英語で表現できます。
Spring roll で「春巻き」という意味。
「ビタミンAの供給源には、ニンジン、カボチャ、サツマイモ、ほうれん草、カブがある」
Sources of vitamin A include carrots, pumpkins, sweet potatoes, spinach and turnip.
「供給源」は Sources と英語で表現できます。
「私が持ってきた食料品は、たとえばカブ、マンゴー、少しのピーナッツとジャガイモです」
I brought the groceries such as a turnip, a mango, some peanuts and potatoes.
「食料品」は groceries と英語で表現できます。
such as A で「たとえばAのような」という構文。
「そのカブはとても大きい。これは根っこですか?」
The turnip is so big. Is this a root?
「根っこ」は root と英語で表現できます。
「少しの食用の赤い色素を赤いカブから分離しなさい」
Separate some comestible red pigment from the red turnip.
「色素」は pigment と英語で表現できます。
comestible は食べられる、食用のという意味。
「ほうれん草、ナス、キュウリ、カブが私たちのお気に入りの野菜です」
Spinach, eggplant, cucumber and turnip are our favorite vegetables.
「ナス」は eggplant と英語で表現できます。
「ヒマワリの種、カブ、小麦胚芽もお試しください」
Try sunflower seeds, turnip and wheat germ, too.
「ヒマワリ」は sunflower と英語で表現できます。
「低脂肪の乳製品と野菜(たとえばカブ、ブロッコリー)は、カルシウムの優れた源です」
Low-fat dairy foods and vegetables, such as turnip and broccoli, are good sources of calcium.
「低脂肪の」は Low-fat と英語で表現できます。
dairy は酪農の、乳製品のという意味。
「我々の子供たちはカブからジャックオランタンを作りました」
Our children made Jack's lanterns from a turnip.
「子どもたち」は children と英語で表現できます。
「ブロッコリー、カブの野菜、強化豆乳はカルシウムが豊富です」
Broccoli, turnip greens and fortified soy milk are high in calcium.
「ブロッコリー」は Broccoli と英語で表現できます。
「キャベツは、マスタードとカブに関連があります」
Cabbage is related to mustard and turnips.
「キャベツ」は Cabbage と英語で表現できます。
「私はみつけた、特別大きなカブを庭で」
I found an especially large turnip in my garden.
「特別に」は especially と英語で表現できます。
「加えてください:スライス1つのカブ、セロリの茎2つ、コショウと塩」
Add one slice turnip, two stalks of celery, pepper and salt.
「茎」は stalks と英語で表現できます。
「未調理のカブの断片をほうれん草の上に散らします」
Scatter the uncooked turnip pieces over the spinach.
「ほうれん草」は spinach と英語で表現できます。
Scatter はまき散らす、散財するという意味。
「サクサクのカブ、スモークサーモン包み」
Crisp turnip wrapped up by smoked salmon.
「サクサクの」は Crisp と英語で表現できます。
wrapped up by A で「Aで包まれた、A包み」という構文。
「1カップのカブが提供するのは200ミリグラムのカルシウムです」
One cup of turnip offers 200 milligrams of calcium.
「カルシウム」は calcium と英語で表現できます。
「私は拒否した、カブと野菜の事業に参入することを」
I refused to go into the turnip and vegetable business.
「事業」は business と英語で表現できます。
refuse to A で「Aすることを拒否する」という構文。
「彼女は戻ってきた、エプロン一杯のパセリとカブを持って」
She returned with an apronful of parsley and a turnip.
「パセリ」は parsley と英語で表現できます。
apronful はエプロン一杯のという意味。
It's a vegetable plant related to the turnip.
「植物」は plant と英語で表現できます。
related to A で「Aに関連した」という構文。
「これはスープです、使われているのは本物のカブです」
This is soup, made from real turnips.
「スープ」は soup と英語で表現できます。
「カブとアンギンの肉は一緒に食べることができます」
Turnip and anguine flesh can eat together.
「肉」は flesh と英語で表現できます。
「そのカブの成分は測定され、栄養成分が評価されました」
The ingredients of turnip were determined and the nutritive ingredients were evaluated.
「成分」は ingredients と英語で表現できます。
「レンコンとカブの皮をむいてスライスしてください」
Peel and slice lotus root and turnip.
「レンコン」は lotus root と英語で表現できます。
「カブを詰めた蒸し饅頭はとても美味しいです」
Steamed buns with turnip as stuffing are very delicious.
「饅頭」は buns と英語で表現できます。

「カブ」の英語表現はまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールをお読みいただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことをお伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に価値のあるものですが、僕は、「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて「頑張ってください」と言うのではなく、本当にあなたを妨げている「真の原因」—あるいは2つか3つの原因—を明確にするための「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンをご覧になった理由は、「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?そして、成長させたいということは、何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けにはなるでしょうが、もっと効果的なのは、「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」を明確にすることです。
実のところ、僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、高校生活を過ごしてきたという貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、僕は何度も何度も英語に挫折し、英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、特に英会話についてありとあらゆる失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。凡才に位置する側の人間です。
そして英語が好きであるわけでもなかったですし、得意でも当然ありませんでした。
まさに、「ただの凡才の日本人が、いきなりアメリカの現地校に入れられたらどうなるか」というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、どうやって、その大きな壁を乗り越えたのか、興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、どうやって英語がしゃべれるようになり、英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、日本人の多くはある1つの壁にぶつかり続けているだけなのです。この壁さえ乗り越えたら、英語や英会話は「何をやっても伸びていく」と僕は思っています。
というより、多くの人はその壁すら「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのかちゃんと理解してもらって、壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、あなたの英語力や英会話力は伸びていくはずなのです。
つまり、これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、英語を話したい方の成功と成長を支援したいと考えています。
次にするべきことはとてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、ここでは先ほどお話した、僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、日本人が英語や英会話で超えられない壁、そして、どうやってその壁を僕が超えてきたのか、そしてそれがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、そうすれば、あなたが本来持っているはずの英語力や英会話力をつかむきっかけになると思います。
自分でやりたい人は、それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、1日10分かければ英語が口から飛びだすほどの英会話力を手に入れるサービスをご用意しています。
でもすべては、まず「何があなたの成長を妨げているのか?」を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、日本人としてやれる失敗をたくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例をあなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、次のページを読んでいただいた時間は、きっとあなたにとって価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページをクリックなりタップして、ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を全力で応援しています。